Nếu được trở lại, tôi sẽ hít sâu hơn nữa mái tóc của ngày đó, ngắm nhìn lâu hơn nữa khuôn mặt của ngày đó và chấp nhận đau hơn nữa để giữ ngày đó gần nhất có thể với thực tại hôm nay. Đáng tiếc, ngày đó, người đó, nghĩa là đã thôi không hẹn hò.

Rien N’est Vraiment Fini

Lời Bài Hát Rien N'est Vraiment Fini

Lời Bài Hát Rien N’est Vraiment Fini


Cùng LoibaihatAZ chia sẻ Lời Bài Hát Rien N’est Vraiment Fini:

Aux promesses éternelles
Aux jours de grand soleil
Aux instants d’or et de lumière
Aux silences des âmes
Aux non-dits qui s’enflamment
Aux feux complices des lunes claires

Tant que l’eau s’endort aux yeux des reines
Comme au lit des rivières
Tant que nos mains se souviennent
Rien n’est vraiment fini
Les vents du large parfois ramènent
Le marin qui se perd
Tant que ta voix suit la mienne
Rien n’est vraiment fini
Vraiment

Aux parfums irréels
Aux nuits d’ambre et de miel
Aux douces magies de la peau
A nos chemins de vie
A tout ce qui nous lie
A ce passé qui nous tient chaud

Tant que l’eau s’endort aux yeux des reines
Comme au lit des rivières
Tant que nos mains se souviennent
Rien n’est vraiment fini
Les vents du large parfois ramènent
Le marin qui se perd
Tant que ta voix suit la mienne
Rien n’est vraiment fini
Vraiment

Si les vents du large te ramènent

Rien n’est vraiment fini

Tant que l’eau s’endort aux yeux des reines
Comme au lit des rivières
Tant que nos mains se souviennent

Les vents du large parfois ramènent
Le marin qui se perd
Tant que ta voix suit la mienne
Rien n’est vraiment fini
Vraiment
Fini

Rien n’est vraiment fini

Bài hát xem nhiều
Bài hát mới nhất